More x Anymore: Qual a diferença
Hello friends!
I have a question about this subject, because a student asked me if he could use the sentence "I don't study more there" or if the sentence "I don't study there anymore" would be more appropriate, I told him that the second would be better, but I didn't know how to explain why!
Is there any explanation about it?
Thanks in advance!
I have a question about this subject, because a student asked me if he could use the sentence "I don't study more there" or if the sentence "I don't study there anymore" would be more appropriate, I told him that the second would be better, but I didn't know how to explain why!
Is there any explanation about it?
Thanks in advance!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Verificado por especialistas
Usa-se any more ou anymore no final de frases negativas para se dizer 'mais'. Observe.
Vamos a exemplos de uso onde é correto utilizar more.
Bons estudos.
- I don't live there anymore. [Eu não moro lá mais.]
- She can't see any more. [Ela não enxerga mais.]
- I don't study there anymore. [Eu não estudo lá mais.]
- John doesn't play soccer any more. [John não joga futebol mais.]
Vamos a exemplos de uso onde é correto utilizar more.
- I need more time to finish the job. [Eu preciso de mais tempo para terminar o trabalho.]
- English is more important than Spanish. [Inglês é mais importante do que espanhol.]
- There are more things to do tomorrow. [Há mais coisas para fazer amanhã.]
- More and more people are using the internet. [Cada vez mais pessoas estão usando a internet.]
Bons estudos.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS