Revision x Review: Qual a diferença?

Olá, pessoal!

Qual a diferença entre Revision e Review? No sentido de 'revisão'; rever algum conteúdo já visto a fim de reforçá-lo.

Desde já,
Muito Obrigado!

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Carls 2 78
My suggestion:

revision = (procedimento; escola: matéria para exame) revisão
review = (em Direito) revisão (de processo)
Simon Vasconcelos 15 403
No sentido de "repassar matéria de prova" ou "estudar para prova", "revision" e "review" são sinônimos.

Revision: Revisão de relatório, documento, etc.

Review: Crítica, fazer crítica, revista de tropa, passar em revista as tropas.

OBS.: Perceba que "revision" é apenas substantivo, enquanto "review" pode ser substantivo ou verbo.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Complemento:

1. Revision

- I'm making some revisions to the book for the new edition.
- Estou fazendo algumas revisões no livro para a nova edição.

She did no revision, but she still got a very high mark. (Comum em British English)
Ela não fez revisão, mas mesmo assim tirou uma nota muito boa.

2. Review

Salary levels are under review at the moment.
Os níveis salariais estão sob revisão no momento.

The play got excellent reviews when it was first seen.
A peça teve ótimas avaliações quando foi vista pela primeira vez.

Their teacher distributed a review for the exam. (Comum em American English)
O professor deles distribuiu uma revisão para a prova.


Bons estudos!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA