Significado de "body rock"

Na musica "Beauty and a beat" tem o seguinte trexo:

Body rock, girl, I can feel your body rock
Take a bow, you're on the hottest ticket now

O que significa "body rock"?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
  Resposta mais votada
Hey there,

body rock
- verb: agitar; mexer-se; balançar; requebrar; fazer sexo; fazer amor.
- noun: agito; balanço; diarreia; contração do ombro; amor (transa).

MEANING 1:
- A severe and painful diarrhea that all you can do is rock your body back and forth while sitting on the toilet.
- Uma diarreia grave e dolorosa que tudo que você pode fazer é balançar seu corpo para frente e para trás enquanto está sentado no banheiro.

MEANING 2:
- A Southern dance done by many men in Texas. A movement of the shoulders which become popular by the dead rapper Mr. Fat Pat.
- Uma dança sulista realizada por muitos homens no Texas. Um movimento dos ombros que tornou-se popular pelo falecido rapper Mr. Fat Pat.

MEANING 3:
- The swole guy that works at your favorite nightclub that looks like he will body slam you so hard that you may need intensive care and your children will have realistic dreams about it in the future.
- O fortão que trabalha em sua boate / balada favorita que parece que ele jogará / arrebentará você com tanta força que talvez você precise de cuidados intensivos e seus filhos terão fortes lembranças disso no futuro.

MEANING 4:
- to go straight forward (to keep the dance on) = (rock n' roll)
- seguir em frente (continuar dançando) = (rock n' roll)

MEANING 5:
- the rocking motion of making love.
- a emoção contagiante de fazer amor.
_

Related terms:
- adjective (body rocking)

Synonyms:
- peeved-looking; space-fogged; oft-endless; body-rocking;
- crowded

Meaning 1: to refer to somewhere packed to capacity with bodies, preferably a bar/club setting.
Significado 1: referir-se a algum lugar com capacidade máxima de pessoas, de preferência um ambiente de bar / boate / balada.

Meaning 2: to complain about a rough or a space-fogged place which is not enjoyable / not funny.
Significado 2: reclamar sobre um lugar barra pesada ou alienado que é desagradável / chato.
_

EXAMPLE:

Song: Beauty and a Beat by Justin Bieber (feat. Nicki Minaj)

Body rock, girl, I can feel your body rock:
- Mexa-se, garota, posso sentir seu corpo requebrar.
- No ritmo, garota, posso sentir seu gingado.
- Agite o corpo, garota, posso sentir seu balanço.

So long,

Ricardo.

REFERENCES:
(1) PECKHAM, Aaron. Urban Dictionary: Fularious Street Slang Defined. Andrews McMeel Publishing; Later Printing edition. 2005.
(2) Urbandictionary.com
(3) SIMMONDS, Jeremy. The Encyclopedia of Dead Rock Stars: Heroin, Handguns, and Ham Sandwiches. Chicago Review Press. 2008.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Other notes:

1) You must write the word "trecho" with "ch" instead of "x".
https://duvidas.dicio.com.br/trecho-ou-trexo/

2) To take a bow
literal meaning: fazer reverência; curvar-se; tirar o chapéu
figurative meaning: aceitar algo, um cumprimento; um elogio; um agradecimento / fazer alguém ficar de cara pro chão / de joelhos / reclinado(a) após acertá-lo(a) em cheio no saco (na virilha). / ficar por cima

3) Hot ticket
slang máximo; maior; maioral; manda-chuva; o cara / a garota / o grupo / a coisa extremamente popular / descolada / da hora; rei ou rainha do pedaço; boa ideia; bom plano

EXAMPLE:

Take a bow, you're on the hottest ticket now.
(1) Curve-se / Tire o chapéu, você está com a galera mais descolada /popular agora.
(2) Fique por cima, você está com os maiorais agora.

REFERENCE:
(1) PECKHAM, Aaron. Urban Dictionary: Freshest Street Slang Defined - Urban Dictionary. Andrews McMeel Publishing. 2012.
(2) FERREIRA, Aurélio Buarque H. Mini Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. 8ª ed. Editora Positivo. 2010.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!