Significado de "glad you made it"

Significado de "glad you made it"
Olá, sou iniciante em inglês e eu estava vendo um filme no qual aparecia a seguinte frase: "Yeah, glad you made it." Bom, eu gostaria de saber qual é a tradução, enfim, sou iniciante e não consegui entender.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
3 respostas
  Resposta mais votada
6 75
Oi Adriana. É difícil de dizer sem mais contexto. Pode significar uma destas coisas (acho que a mais provável seria a terceira):

- Estou feliz que você fez isso.
- Estou feliz que você conseguiu (If I can make it there I'll make it anywhere. It's up to you, New York, New York!).
- Estou feliz que você tenha vindo.

"Yeah" pode significar "sim" ou "legal", mais tambêm pode ser uma palavra 'de enchimento' (filler word), como "uh" ou "um".
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
Olá Adriana, então, uma dica inicial para você é tomar cuidado em tentar traduzir coisas ao pé a letra, isso pode te deixar muito confusa mais pra frente.
Dito isso, vamos lá:

Yeah -> um 'yes' informal, em português seria: 'Sim', 'Legal'
Glad -> feliz
You -> você
Made -> fazer
It -> isso

Traduzindo tudo no contexto seria:

Legal, feliz você fazer isso.

Como você pode ver, fica um pouco sem sentido, mas é bem por aí mesmo. Se você legal para um lado menos ao pé da letra pode traduzir como:

'Legal, feliz por você fazer isso.'

Espero que tenha ajudado.
Bons estudos
7 60 290
Quase sempre se usa para dizer "Que bom que veio!"