Significado de "glad you made it"

Olá, sou iniciante em inglês e eu estava vendo um filme no qual aparecia a seguinte frase: "Yeah, glad you made it." Bom, eu gostaria de saber qual é a tradução, enfim, sou iniciante e não consegui entender.
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Oi Adriana. É difícil de dizer sem mais contexto. Pode significar uma destas coisas (acho que a mais provável seria a terceira):
- Estou feliz que você fez isso.
- Estou feliz que você conseguiu (If I can make it there I'll make it anywhere. It's up to you, New York, New York!).
- Estou feliz que você tenha vindo.
"Yeah" pode significar "sim" ou "legal", mais tambêm pode ser uma palavra 'de enchimento' (filler word), como "uh" ou "um".
- Estou feliz que você fez isso.
- Estou feliz que você conseguiu (If I can make it there I'll make it anywhere. It's up to you, New York, New York!).
- Estou feliz que você tenha vindo.
"Yeah" pode significar "sim" ou "legal", mais tambêm pode ser uma palavra 'de enchimento' (filler word), como "uh" ou "um".
INGLÊS PARA VIAGENS
Olá Adriana, então, uma dica inicial para você é tomar cuidado em tentar traduzir coisas ao pé a letra, isso pode te deixar muito confusa mais pra frente.
Dito isso, vamos lá:
Yeah -> um 'yes' informal, em português seria: 'Sim', 'Legal'
Glad -> feliz
You -> você
Made -> fazer
It -> isso
Traduzindo tudo no contexto seria:
Legal, feliz você fazer isso.
Como você pode ver, fica um pouco sem sentido, mas é bem por aí mesmo. Se você legal para um lado menos ao pé da letra pode traduzir como:
'Legal, feliz por você fazer isso.'
Espero que tenha ajudado.
Bons estudos
Dito isso, vamos lá:
Yeah -> um 'yes' informal, em português seria: 'Sim', 'Legal'
Glad -> feliz
You -> você
Made -> fazer
It -> isso
Traduzindo tudo no contexto seria:
Legal, feliz você fazer isso.
Como você pode ver, fica um pouco sem sentido, mas é bem por aí mesmo. Se você legal para um lado menos ao pé da letra pode traduzir como:
'Legal, feliz por você fazer isso.'
Espero que tenha ajudado.
Bons estudos
Quase sempre se usa para dizer "Que bom que veio!"
TESTE DE VOCABULÁRIO
- Tópicos Relacionados
- I m glad to hear from you - Tradução em português
- Glad you got it working also! - Tradução em português
- I am glad that you have found your way here. - Tradução em português
- Be glad to see the back of someone(something) - Tradução em português
- We're so glad you could join us... - Tradução em português