To Follow x To Tail: Qual é a diferença

To Follow x To Tail: Qual é a diferença
Hey Guys!

Bem, eu estava revisando uns conteúdos beeem antigos e me deparei com a seguinte situação: to tail = seguir. E me bateu aquela duvida de qual seria a diferença entre to tail e to follow. Vi que o to tail é informal, mas existe alguma outra diferença entre os dois?

Desde já muito obrigado.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
  Resposta mais votada
24 105 394
Gabriela, além de ser mais informal, "tail" é um termo mais restrito do que "follow", referindo-se especificamente à ação de seguir de forma furtiva e sem o conhecimento da pessoa sendo seguida. Se você observar ocorrências do verbo, verá que ele é frequentemente empregado em relação a detetives, policiais ou serviços de inteligência que seguem pessoas para obter informação a respeito delas. Exemplos:

"A private detective had been tailing them for several weeks."
(Oxford Advanced Learners Dict.)

"He was being tailed by the CIA".

"To follow" é um termo mais amplo e genérico, significando "seguir" de forma geral. Embora a ação possa se referir a "tailing" ou "stalking" (seguir de forma furtiva e possivelmente mal-intencionada), o termo também abrange o ato de seguir com o conhecimento da pessoa, além de instruções. Exemplos:

"Stop following me!" (Mãe para filho)

"Just follow me." (Instrução para seguir)

"We followed them to an old shack".

Além do sentido figurativo, naturalmente:

"Follow the instructions."

"Follow me on Twitter".


Nestes casos, o uso de "tail" não seria apropriado.