Tough x Hard: Qual a diferença

Respectivamente significam dificuldade, dureza, mas então, qual é a diferença entre elas?
Thank you in advance!

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
6 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 3 18 191
Superficialmente, Mandy, termos bem idênticos. Precisaria saber a utilização para decidir se causa algum problema idiomático. Em certos casos, existe um padrão; falamos de "hardwood" e "softwood" para tipos de madeira, por exemplo. Ou "hard done by" (pessoa mal tratada) e não "tough." E assim por diante. Regards
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Mandy,

No que diz respeito a "difícil" podem ser sinônimos. Existem situações em que "tough" e "hard" podem parecer estranhos se trocadas as posições (ideias), apesar de terem o mesmo significado. Recomendo conferir as exemplificações abaixo:

http://dictionary.cambridge.org/define. ... &dict=CALD
http://dictionary.cambridge.org/define. ... &dict=CALD

* Neste dois links você pode observar melhor...

Bons estudos.
Hum, acho que pude perceber que usamos o Hard mais para dizer que algo é difícil em questão de sentimentos, psicológico, como em It's hard to say (É difícil dizer) e Tough, para algo físico, como uma mesa ou outras coisas.. ou não tão frequentemente para sentimentos também. Estou certa pessoal?

Obrigada mais uma vez :D
Henry Cunha 3 18 191
Olá Mandy

Eu não chegaria a essa conclusão. "It's hard to say" tem sua contrapartida em "it's tough to say," significando a mesma coisa. Fala-se de ser "mentally tough," mas não "mentally hard". Fala-se de "a tough / hard sell" igualmente, etc. Realmente vai depender do contexto e se já não existe um uso bem estabelecido.

Regards
Hum, entendi Henry! é, por isso que eu fico meio confusa, fico com medo de usar um quando deveria usar outro, ou não saber qual dos dois usar hehe, não sei se é uma questão de prática, ouvir as pessoas falarem das duas formas e analisar as situações e adaptá-las, ou tenho que procurar mais a fundo sobre isso, porque ainda não encontrei uma diferença que possa me deixar menos confusa!
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Henry Cunha 3 18 191
Olá Mandy
Pessoalmente, eu acho que não vale a pena pesquisar isso muito. Se estiver conversando com algum falante, basta usar um, pausar, e dizer, "Or would you say 'tough' / 'hard' in this case?" Assim se aprende mais facilmente. Se escrevendo, dê uma olhadinha no Google pra ver exemplos. É mesmo por serem tão próximos que fica a dúvida, mas ao mesmo tempo, quase sempre vão te entender! Good luck!
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE