Born to push you around... - Tradução em português

Hi there!

Hmm, estou ensinando portugues para uns amigos aqui em Berlin, e, na hora de traduzir a música do Metallica, 'the day that never comes', me deparo com essa estrofe que me complicou em achar palavras certas no nosso idioma... alguém ai pode me salvar?? HEHEH :D

Aqui está a estrofe:

Born to push you around,
Better just stay down.
You pull away,
He hits the flesh,
You hit the ground.


P.S. Acho que estou perdendo a prática no portugues... pq em ingles me eh claro o significado rsrsrs

Thanks in advance!

Anne.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
4 respostas
Ordenar por: Data
:? Seria essa tradução?!

Born to push you around: Nascido para te maltratar
You better just stay down:É melhor apenas se agachar
You pull away: Você se resguarda
He hits the flesh: Ele acerta sua carne
You hit the ground: Você é nocauteado

Se alguém puder dá uma olhadinha, seria muito bom :mrgreen:

Anne.
felipeh6 7 60
Dear Anne,

I don´t know the whole context of that lyric, but I would translate like this:

Born to push you around: Nascido para pressionar você
You better just stay down: Melhor você apenas manter-se firme
You pull away: Você se defende
He hits the flesh: Ele acerta a carne
You hit the ground: Você bate no chão

I´ve just tried to give you more words in portuguese, so you have more options to choose what is better in your case.

Thanks & Regards,

Felipe Haag
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Anne,

Sugestões:

Born to push you around:Nascido para mandar em você,ditar as regras a você.
Better just stay down:É melhor ficar assim,para baixo esperando a próxima
You pull away:Você tenta sair
He hits the flesh:Ele acerta na carne
You hit the ground:Você vai ao chão


I´m sorry about not answering before...

;)
:D Thanks Felipe and Donay!

Me ajudaram e muito... e em tempo!

All the best!

Anne.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA