Boundary-pushing/highly-sought-after - Tradução em português
Hi, dear and helpful learning friends I encounter in a brief description about a electronic group the following terms in bold:
"Over 11 boundary-pushing years, Nic Chagall and Bossi have developed Cosmic Gate into one of the most creative and highly-sought-after electronic music acts on the planet. What's the meaning of the expressions "boundary-pushing years" and "highly-sought-after electronic music acts"?
Thankful for your useful comments friends!
"Over 11 boundary-pushing years, Nic Chagall and Bossi have developed Cosmic Gate into one of the most creative and highly-sought-after electronic music acts on the planet. What's the meaning of the expressions "boundary-pushing years" and "highly-sought-after electronic music acts"?
Thankful for your useful comments friends!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Dan,
''Over 11 boundary-pushing years...''
"Durante 11 anos de muito esforço/empenho/dedicação...''
''... and highly-sought-after electronic music acts...''
''... e mais badaladas apresentações de música eletrônica...''
Act: a short performance on stage or television by someone who plays music or tells jokes. - Longman
''Over 11 boundary-pushing years...''
"Durante 11 anos de muito esforço/empenho/dedicação...''
''... and highly-sought-after electronic music acts...''
''... e mais badaladas apresentações de música eletrônica...''
Act: a short performance on stage or television by someone who plays music or tells jokes. - Longman
Thank you Donay Mendonça!
POWER QUESTIONS