Boundary-pushing/highly-sought-after - Tradução em português

Dan. M. 1
Hi, dear and helpful learning friends I encounter in a brief description about a electronic group the following terms in bold:
"Over 11 boundary-pushing years, Nic Chagall and Bossi have developed Cosmic Gate into one of the most creative and highly-sought-after electronic music acts on the planet. What's the meaning of the expressions "boundary-pushing years" and "highly-sought-after electronic music acts"?
Thankful for your useful comments friends!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Dan,

''Over 11 boundary-pushing years...''
"Durante 11 anos de muito esforço/empenho/dedicação...''

''... and highly-sought-after electronic music acts...''
''... e mais badaladas apresentações de música eletrônica...''


Act: a short performance on stage or television by someone who plays music or tells jokes. - Longman
Dan. M. 1
Thank you Donay Mendonça!
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA