Tradução de "But that doesn't help his condition"

Pessoal poderiam me ajudar na tradução desta frase: "But that doesn't help his condition either."

Desde já agradeço muito !

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário NeyF 3955 1 9 85
...So the doctor gives him a shot. But that doesn't help his condition either.

... Então o médico dá uma injeção nele. Mas isso também não ajuda a melhorar.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 40155 6 32 699
Mas isso não ajuda (em nada) a sua doença/o seu estado de saúde (que já não é essas coisas...)

Outro exemplo:
Either way, her smoking doesn't help with her condition. She should go and seek the help of a medical professional.

...fumar não ajuda no caso dela (que tem uma doença), só (ou talvez) piora (a doença/os sintomas, etc).
...fumar não ajuda no caso da doença dela.

Essa é a idéia.
Avatar do usuário PPAULO 40155 6 32 699
NeyF, that one is in a different context. That of the Doctor tried something before, and it didn´t work. So, "isso também não ajudou no tratamento (do mal/da doença, etc)..."

The previous context was something that would only deteriorate his health.

It´s good that you found that joke, of a guy that went to the doctor´s and was given pills, as he didn´t get any better the doctor gave him a shot, which didn´t help his condition either.
Finally, the doctor said to him that he should stand in the draught. At this, the guy argued "but this way I will get pneumonia!" and the doctor responds "I know, that I can cure!" :-)


Thanks for bringing up this other context to the discussion, good insight indeed!