Clerical error... - Tradução em português

15 403
Warner Music said the email was a "clerical error" and was accidentally sent to some users who are subscribed to mailing lists for other of the label's artists. A mistake or not, James Blunt subsequently trended on social media and Bonfire Heart received more than 30,000 plays.

Por favor, traduzir as parte em negrito. Obrigado.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Autor
  Resposta mais votada
9 67 609
Sugestão de tradução:

'Warner Music said the email was a "clerical error" and was accidentally sent to some users who are subscribed to mailing lists for other of the label's artists. A mistake or not, James Blunt subsequently trended on social media and Bonfire Heart received more than 30,000 plays."

Warner Music disse que o email foi um "erro burocrático" e foi acidentalmente enviado a alguns usuários que estão inscritos em listas de correspondência de outros artistas da gravadora. Erro ou não, James Blunt subsequentemente passou a ser assunto do momento nas mídias sociais e Bonfire Heart foi tocada mais de 30.000 vezes.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Para mim a frase "James Blunt subsequently trended on social media" significa que o nome de James Blunt passou a ser muito citado nas mídias sociais e não que ele postou algo nas mídias sociais.
Hello, good morning Simon Vasconcelos.

Segue a minha sugestão para a tradução de acordo com o contexto:

Warner Music said the email was a "clerical error" and was accidentally sent to some users who are subscribed to mailing lists for other of the label's artists. A mistake or not, James Blunt subsequently trended on social media and Bonfire Heart received more than 30,000 plays.

Warner Music disse que o e-mail foi um "erro administrativo" e foi acidentalmente enviado para alguns usuários que estavam inscritos em listas de discussão para outros artistas da gravadora. Um erro ou não, James Blunt, posteriormente postou em mídias sociais e Bonfire Heart recebeu mais de 30 mil acessos.

I hope I have helped with something.

Cheers!

Bye, bye.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA