Community effort - Tradução em português

Estou montado algumas apostilas, pois não faço aula de inglês fora (sem ser na escola).
Gostaria de saber como traduz essas seguintes frases:

1- It is all about community effort and we are getting more and more community effort.


2- "She gets a rock star reception in shopping malls, often being asked to stop for photographs or to sign autographs."

Esse ficaria assim: "Ela recebe uma recepção de Rock Star no shopping, sendo muitas vezes convidada a parar para tirar fotos ou dar autógrafos" (?)

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Diego Pikulski 2 5 42
Boa tarde manu.

Creio que ficaria assim as traduções:

1- It is all about community effort and we are getting more and more community effort.
É tudo sobre o esforço da comunidade e estamos conseguindo cada vez mais apoio dela/da comunidade.

2- "She gets a rock star reception in shopping malls, often being asked to stop for photographs or to sign autographs."
Ela é recebida como uma celebridade do rock nos shoppings, sendo frequentemente parada/requisitada para posar para fotos e dar autográfos.

Qualquer equivoco me corrijam.
Abraços.