Tradução de "for crying out loud"

Tradução de textos e frases (inglês-português e português-inglês). E ainda, falsos cognatos, definições de palavras e vocabulário.
Avatar do usuário Marcio Alexandre 120 5
Aqui outra "pérola" dos quadrinhos.

For crying out loud! Can't you leave me alone even for a minute!

Segundo um dicionário que eu consultei.

For crying out loud!= something that you say when you are annoyed.

Thanks in advance.

Marcio Alexandre

MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário Donay Mendonça 41730 20 66 921
A expressão for crying out loud é muito interessante. Ela é na verdade um eufemismo para for Christ's sake, que equivale ao nosso pelo amor de Deus. É normalmente usada para expressar irritação e dar ênfase no que se está dizendo.

Vamos a mais exemplos de uso com for crying out loud para que possa entender melhor como ela funciona na prática.

  • For crying out loud, can't you do anything right? [Pelo amor de Deus, você não consegue fazer nada direito?]
  • Let's get going, for crying out loud! [Vamos embora, pelo amor de Deus!]
  • Oh, for crying out loud, just listen to me! [Oh, pelo amor de Deus, me ouça!]
  • For crying out loud, will you stop playing those drums? [Pelo amor de Deus, dá para parar de tocar essa bateria?]

Bons estudos.