Get this - Tradução em português

Oi pessoal,

Gostaria que me ajudassem com a tradução do "get this" no contexto da frase abaixo:
Hey, Sally, get this.

Obrigado,

Emerson

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
Juliana Rios 24 106 397
Concordo com o Marcelo que uma tradução exata requer contexto.

Ainda assim, a julgar pelo pouco de contexto que foi fornecido, é provável que "get this" tenha sido usado no sentido de "escute só!" ou "nem sabe!" (o que dizemos quando estamos prestes a contar uma novidade ou uma notícia surpreendente a alguém). Por exemplo:

Hey Sally, get this!
Sally, nem sabe da última! / Sally, escute só isso! / Sally, você não vai acreditar! / etc.

Uma expressão similar, com o mesmo sentido, é "get a load of this".
Marcelo Reis 1 3 96
Boa tarde,

O problema dessa pergunta é justamente que ela não contém contexto necessário. Pode ser traduzido de várias formas isso aí. Não tem como nos ajudar dizendo o que se passa antes e depois dessa cena?

Porque "get this" pode significar "tome isso", "pegue isso" e mais trocentas opções. Ajuda aí com um o contexto, não dá pra adivinhar o que é o "this".
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA