Go Hard Or Go Home - Tradução em português

O que essa expressão significa e é comum utilizá-la em quais contextos?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
3 10 50
Esta é uma expressão que tem muitos usos e adaptações, já esteve presente como slogan de diversas campanhas publicitárias,basicamente significa, faça o que tenha que fazer com boa vontade/dedicação/entusiasmo ou vá para casa.

Adaptações:

No filme Wild Hogs (No Brasil titulado como Motoqueiros Selvagens)

Ride hard or go home traduzido como: É rodar selvagem ou ir pra casa.

Em academias de musculação:

Train hard or go home

Já deu pra entender, não é? 8-)
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA