Harsh, cruelly etched contrast - Tradução em português

Olá pessoal,

Houve uma grande explosão num deserto. Veja como o autor refere-se ao acontecimento.

A burst of blinding light which casts the desert floor in harsh, cruelly etched contrast and momentarily banishes the dark fist of nighttime.

Não consigo traduzir a frase toda de modo que faça sentido.

Desculpem pelas várias perguntas.

Márcio Alexandre

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Márcio,

A burst of blinding light which casts the desert floor in harsh, cruelly etched contrast and momentarily banishes the dark fist of nighttime.(Uma explosão de luz que faria perder a visão,lança o chão do deserto em um contraste duro e cruel e que por instantes acaba com o domínio da escuridão.)


Boa sorte!
Olá Donay,

Muito obrigado pela sua ajuda.

Márcio Alexandre
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA