How's that? - Tradução em português
Olá,
Estava vendo uma entrevista em Inglês e o entrevistador fez uma pergunta e o entrevistado não entendeu ou não escutou direito, dai ele disse algo como "How´s That?" rs Eu não sei se é exatamente isso que ele disse, mas ele falou tipo "Como?, Como é ?"
Alguem poderia identificar.
Tks
Estava vendo uma entrevista em Inglês e o entrevistador fez uma pergunta e o entrevistado não entendeu ou não escutou direito, dai ele disse algo como "How´s That?" rs Eu não sei se é exatamente isso que ele disse, mas ele falou tipo "Como?, Como é ?"
Alguem poderia identificar.
Tks
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Olá Hardcore,
"How´s that" é usado no sentido de "why"(por que).Já ouvi pessoas dizerem "como?"em português com este sentido de "por que é/foi assim?","qual o motivo"?
Bons estudos!
"How´s that" é usado no sentido de "why"(por que).Já ouvi pessoas dizerem "como?"em português com este sentido de "por que é/foi assim?","qual o motivo"?
Bons estudos!
i got it..
Tks
Tks
Sim, o sentido dado pelo Donay está perfeitamente correto -- uma indagação acerca de por qual modo, razão, ou como, algo se explica. Mas usamos "how's that?" também para pedir uma simples repetição do que foi dito. Esse pode até ser o uso mais comum dessa forma abreviada.
Outras maneiras de solicitar repetição: "Come again?" / "How's that again?"
Regards
Outras maneiras de solicitar repetição: "Come again?" / "How's that again?"
Regards
TESTE DE NÍVEL