Tradução de "in your congregation’s do-not-call register..."

Olá pessoal,

Tenho dificuldade de traduzir esta frase por causa de várias preposições. Tentei reconstruir a frase em português, mas não funcionou. Eis o texto em inglês, no qual a frase está em negrito:

‘Please do not visit me ever again. Just make a note in your congregation’s do-not-call register of this address, so that you and other JW do not call on this house again. Thanks! Have a good day!’.

Eu pensei como in the do-not-call register of this address of your congregation, mas esta frase reconstruída em inglês parece estar errada, mas não consegui pensar logicamente noutra frase reconstruída em inglês, o que torna impossível de traduzir em português.

Obrigado!
Avatar do usuário Andrezzatkm 4655 1 8 103
Me parece algo como:

Make a note of this address = escreva esse endereço
Do-not-call register = Lista de locais (pessoas) para não visitar (ligar)

Coloque esse endereço na lista de "locais para não visitar" da sua congregação.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!