Tradução de: "lather once"

Olá.

Não entendi o que essa frase quer dizer.

A shampoo so rich you only need to "lather once".

Entendi o lather once ( ensaboar uma vez ), mas não entendi por que está entre aspas. Parece um trocadilho ou algo assim.
Avatar do usuário Cinnamon 13260 14 34 287
Hi there!

lather
noun
A frothy white mass of bubbles produced by soap or a similar cleansing substance when mixed with water.

n espuma (de sabão)
vt ensaboar
vi fazer espuma

Source: Dicionário Reverso

Sua frase:
"Um shampoo tão rico você só precisa ensaboar uma vez"

:geek:
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!