Tradução de: "lather once"

Olá.

Não entendi o que essa frase quer dizer.

A shampoo so rich you only need to "lather once".

Entendi o lather once ( ensaboar uma vez ), mas não entendi por que está entre aspas. Parece um trocadilho ou algo assim.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Cinnamon 15265 14 41 345
Hi there!

lather
noun
A frothy white mass of bubbles produced by soap or a similar cleansing substance when mixed with water.

n espuma (de sabão)
vt ensaboar
vi fazer espuma

Source: Dicionário Reverso

Sua frase:
"Um shampoo tão rico você só precisa ensaboar uma vez"

:geek: