Like you mean it - Tradução em português
Estava tentando traduzir o nome desse album mas não consegui achar uma equivalência relevante tendo vista que é um título. Qual seria a melhor tradução para "Like You Mean It"?
PS.: SuperPop é o nome da produtora musical.
PS.: SuperPop é o nome da produtora musical.
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Sugestão:
"Like You Mean It" - Com sinceridade
Exemplos:
"Smile like you mean it" - Sorria com sinceridade;
"Say it like you mean it" - Diga com sinceridade;
"Love like you mean it" - Ame com sinceridade.
"Like You Mean It" - Com sinceridade
Exemplos:
"Smile like you mean it" - Sorria com sinceridade;
"Say it like you mean it" - Diga com sinceridade;
"Love like you mean it" - Ame com sinceridade.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Complemento:
Pra valer, para valer, com gás, com vontade
Fight like you mean it: ''Fight like you mean it" means ''don't go easy on the other person'', ''fight as though you were really angry.'' [Wordreference USA]
''To kiss a woman like you mean it means this: Kiss her as if there is nothing on your mind but that kiss.'' [Google USA]
Pra valer, para valer, com gás, com vontade
Fight like you mean it: ''Fight like you mean it" means ''don't go easy on the other person'', ''fight as though you were really angry.'' [Wordreference USA]
''To kiss a woman like you mean it means this: Kiss her as if there is nothing on your mind but that kiss.'' [Google USA]
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS