Make it up as I/you go - Tradução em português
Tem uma música do Sam tsui que se chama "make it up"
ele fala várias vezes, "make it up as I go" {...}
Tem uma do Plain ehite T's que se chama "Make it up as you go"
O que isso significa?
ele fala várias vezes, "make it up as I go" {...}
Tem uma do Plain ehite T's que se chama "Make it up as you go"
O que isso significa?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
Fala, Sara ! Aqui vai minha tradução:
Make (it) up as you go -- improvisar, deixar o improviso te guiar para onde quer que você vá,
Make (something) up = nesse caso com o sentido de "improvisar" podendo ter o sentido de "criar"/"Inventar"
As you(we) (verb) = "A medida que (fazer uma ação) "
Ex: "What were the lyrics of the music? I don't know we can make it up("inventar") as we sing"
Expecificamente a expressão "make it up as we go", com o verbo go:
Tem um certo sentido de "deixa a vida me levar", "improvisamos no caminho (da vida)", mais vulgarmente "nós nos viramos"
Abçs e bom aprendizado!
Make (it) up as you go -- improvisar, deixar o improviso te guiar para onde quer que você vá,
Make (something) up = nesse caso com o sentido de "improvisar" podendo ter o sentido de "criar"/"Inventar"
As you(we) (verb) = "A medida que (fazer uma ação) "
Ex: "What were the lyrics of the music? I don't know we can make it up("inventar") as we sing"
Expecificamente a expressão "make it up as we go", com o verbo go:
Tem um certo sentido de "deixa a vida me levar", "improvisamos no caminho (da vida)", mais vulgarmente "nós nos viramos"
Abçs e bom aprendizado!
INGLÊS PARA VIAGENS