Many a - Tradução em português
Pessoal,
Eu não consigo entender a expressão "many a". Vou colocar alguns exemplos aqui:
A lot of people are touching many a variety of things across our staff.
A common complaint for many a home-based entrepreneur is loneliness.
Like many a lady of a certain age, Tiki feels the cold these days.
Many thanks!
Eu não consigo entender a expressão "many a". Vou colocar alguns exemplos aqui:
A lot of people are touching many a variety of things across our staff.
A common complaint for many a home-based entrepreneur is loneliness.
Like many a lady of a certain age, Tiki feels the cold these days.
Many thanks!
TESTE DE NÍVEL
5 respostas
Lu,
"Many a" é uma expressão que equivale a "muitos" - um tanto formal. O curioso é que deve ser usada antes de um substantivo singular.
Veja:
Many a good man has been destroyed by drink.
Muitos homens bons foram destruídos pela bebida.
Bad weather has brought many a farmer to the brink of disaster.
O mau tempo levou muitos fazendeiros à beira do desastre.
"Many a" é uma expressão que equivale a "muitos" - um tanto formal. O curioso é que deve ser usada antes de um substantivo singular.
Veja:
Many a good man has been destroyed by drink.
Muitos homens bons foram destruídos pela bebida.
Bad weather has brought many a farmer to the brink of disaster.
O mau tempo levou muitos fazendeiros à beira do desastre.
Muito obrigada, Donay!
"Muitos homens bons foram destruídos pela bebida."
E em português não se usa
"Muito homem bom foi destruído..."?
E em português não se usa
"Muito homem bom foi destruído..."?
Henry,
Sim, é comum aqui.
Muito homem bom foi destruído..."?
Sim, é comum aqui.
Henry, depende. Na minha opinião, a primeira se aplica se entre os homens bons houverem homens maus; a segunda conceitua que todo "homem bom" acabou destruído, excluindo todo "homem mau". Ademais, a segunda parece-me mais comum.Henry Cunha escreveu:"Muitos homens bons foram destruídos pela bebida."
E em português não se usa
"Muito homem bom foi destruído..."?