One on one - Tradução em português

Ouvi a expressão "one on one" em um filme, gostaria de saber o significado dela.
Obrigado desde já ;)

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
25 137 1.7k
Kelvilyn,

Nos esportes,'one on one' quer dizer 'um contra um'. Jogo com apenas duas pessoas,uma contra a outra. 'One on one' também pode ser usado no sentido de 'cara a cara' nos esportes.

"Then their defender made a mistake, our center forward was in, one-on-one with the goalie."--Yourdictionary.com
"Então o defensor deles errou e nosso meia atacante ficou cara a cara com o goleiro."
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 10
Olá Kelvilyn,

One on One significa algo como "cara a cara", tem uma musica da Avril Lavigne (complicated, eu acho) que ela fala algo como:

"when you are talking to me one on one ..."

Mas cuidado, que até pode parecer algo "romantico", tipo:

" we are here, one on one, why don't we kiss each other? - estamos aqui, cara a cara, porque não nos beijamos"? Kkkk

Mas não use dessa forma, pois a expressao é um pouco "agressiva", não tem nada de romântico!

Regards,
Murilo
6 51 1.4k
On-on-one também tem o sentido de "individual" como em "aula individual/pessoal/particular" (in English individual/personal - as in -classes/sessions with a personal trainer), além dos sentidos já apresentados "cara-a-cara/frente-a-frente".

Webster´s
1: playing directly against a single opposing player. (o corpo-a-corpo, marcação cerrada homem-a-homem).
2: involving a direct encounter between one person and another (cara-a-cara/pessoalmente e também no sentido de "individualmente/particular").

With teaching, there are "one-on-one times" when a teacher gives attention to what a certain student asks something, albeit a great number of teachers would ask silence would answer letting everyone knows what was asked and the answer.
But there are also particular/individual classes, or if it´s a public school it may have a certain student that could come 15 minutes earlier and have one-on-one teaching about some point he has difficulty with. One or a couple students, I mean, but they would have that specific one-on-one tutoring time.
https://www.edsurge.com/news/2018-09-18 ... er-teacher
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA