Pop out for... - Tradução em português
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Entendo a frase de outra maneira.
I'm just popping out for some biscuit = Eu vou dar uma saída rápida para comprar biscoitos.
I'm just popping out for some biscuit = Eu vou dar uma saída rápida para comprar biscoitos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Minha opinião: "Eu só estou louco/doido por alguns biscoitos", sendo louco/doido no sentido de ansiedade.
Hope it helps!
Hope it helps!
Acrescentando um sinônimo:
"... just stepping out for..."
"... just stepping out for..."
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS