Power lunch - Tradução em português

Pessoal,

Lendo sobre o triste ataque dos guerrilheiros islâmicos contra cristãos em um shopping do Quênia ontem, me deparei com esta frase:

"It [the mall] has served as the place for a power lunch, to catch a movie, to bring children for ice cream. "

Fui atrás do significado do enigmático "power lunch" (comida energética?) e descobri que trata-se de uma espécie de "reunião almoço" ou "almoço de trabalho"

Segundo o Wiktionary, "A working lunch at which important discussions may be held, and important decisions made." Ou seja, "um almoço de trabalho em que discussões importantes podem ser feitas e decisões importantes tomadas".

Qual tradução você prefere, "reunião almoço" ou "almoço de trabalho"? Lembra de outra adequada?

We're together. Tamo junto.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA