Private-eye pace... - Tradução em português

Simon Vasconcelos 15 403
Writing in the Guardian last week, Val McDermid, the acknowledged queen of the pyschological thriller, described the book as embracing "the best of traditional mystery fiction, private-eye pace and the kind of writing that reminds me why I love this genre".
It had long been suspected that Rowling was working on a crime novel. When it was announced that the editor of her first book for adults would be David Shelley, who counts McDermid and Billingham among his authors and comes from a background steeped in crime and thriller writing, the Guardian books writer Alison Flood was so sure it would be a crime novel that she wrote: "Bet you a Harry Potter proof that I'm right."

Por favor, traduzir os trechos em negrito. Obrigado.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA