Private-eye pace... - Tradução em português

Writing in the Guardian last week, Val McDermid, the acknowledged queen of the pyschological thriller, described the book as embracing "the best of traditional mystery fiction, private-eye pace and the kind of writing that reminds me why I love this genre".
It had long been suspected that Rowling was working on a crime novel. When it was announced that the editor of her first book for adults would be David Shelley, who counts McDermid and Billingham among his authors and comes from a background steeped in crime and thriller writing, the Guardian books writer Alison Flood was so sure it would be a crime novel that she wrote: "Bet you a Harry Potter proof that I'm right."

Por favor, traduzir os trechos em negrito. Obrigado.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
PPAULO 6 47 1.1k
My take on that one is...


Private-eye pace - o ritmo investigativo (intenso) do gênero do livro. O ritmo como se desenrola a trama do livro, rápido e sutil como uma história de um investigador.


Bet you a Harry Potter proof that I´m righ - Aposto com vocês uma prova de Harry Potter que eu estou certo.

===============
I know this needs more conciseness. So, it is now on the advanced learner´s and native court.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!