Quite a, put on, stuff - Tradução em português

Pessoal, mais uma ajuda peço aqui. como melhor traduzir as sentenças abaixo.

1 - you've got quite a CD collection.
Minha tradução: vc tem bastante CD.

2 - Let's put somenting on.
Minha tradução: vamos colocar as coisas no lugar.

3 - have you heard some of his later stuff?

grato.

atenir.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Dicas:

1 - You've got quite a CD collection.
--> Você tem uma coleção de CDs e tanto.

2 - Let's put somenting on.
--> Vamos colocar alguma coisa para tocar.

3 - Have you heard some of his later stuff?
--> Você já ouviu alguma coisa dele mais recente?
donay mendonça escreveu:Dicas:

1 - You've got quite a CD collection.
--> Você tem uma coleção de CDs e tanto.

2 - Let's put somenting on.
--> Vamos colocar alguma coisa para tocar.

3 - Have you heard some of his later stuff?
--> Você já ouviu alguma coisa dele mais recente?
Beleza donay, que legal.
Depois terminei descobrindo que later stuff é ultimo lançamenot do cantor e earlier stuff é o primeiro lançamento.

Valeu e bom trabalho.

atenir.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!