Quite a, put on, stuff - Tradução em português

Pessoal, mais uma ajuda peço aqui. como melhor traduzir as sentenças abaixo.

1 - you've got quite a CD collection.
Minha tradução: vc tem bastante CD.

2 - Let's put somenting on.
Minha tradução: vamos colocar as coisas no lugar.

3 - have you heard some of his later stuff?

grato.

atenir.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Dicas:

1 - You've got quite a CD collection.
--> Você tem uma coleção de CDs e tanto.

2 - Let's put somenting on.
--> Vamos colocar alguma coisa para tocar.

3 - Have you heard some of his later stuff?
--> Você já ouviu alguma coisa dele mais recente?
donay mendonça escreveu:Dicas:

1 - You've got quite a CD collection.
--> Você tem uma coleção de CDs e tanto.

2 - Let's put somenting on.
--> Vamos colocar alguma coisa para tocar.

3 - Have you heard some of his later stuff?
--> Você já ouviu alguma coisa dele mais recente?
Beleza donay, que legal.
Depois terminei descobrindo que later stuff é ultimo lançamenot do cantor e earlier stuff é o primeiro lançamento.

Valeu e bom trabalho.

atenir.