Receiving payment slips, invoices... - Tradução em português
A frase real é: "Recebimento de boletos, faturas e relação de faturados"
Está cero dizer:
Receiving payment slips, invoices and billed client's relation .. ???
PS: Não consegui achar algo ideal para "faturados"
Brigadao!!
Está cero dizer:
Receiving payment slips, invoices and billed client's relation .. ???
PS: Não consegui achar algo ideal para "faturados"
Brigadao!!
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Olá yuhooo
"Invoice" é tanto substantivo (a fatura em si) como verbo (o ato de faturar), então você pode traduzir "faturado" como "invoiced".
Para "relação", neste contexto, use "statement" ou até mesmo "list".
Statement of invoiced clients me parece bem adequado.
regards,
Flávia
"Invoice" é tanto substantivo (a fatura em si) como verbo (o ato de faturar), então você pode traduzir "faturado" como "invoiced".
Para "relação", neste contexto, use "statement" ou até mesmo "list".
Statement of invoiced clients me parece bem adequado.
regards,
Flávia
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS