Tradução de "Rose through the bullshit like a..."

Em um trecho da música Work da Iggy Azalea, ela diz

"Rose through the bullshit like a Matador".

Qual o significado dessa expressão?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Breckenfeld 3935 10 87
Minha sugestão para o contexto da canção:


Atravessou (venceu) as dificuldades como um toureiro.


Matador= toureiro que mata o touro ao final da tourada,


Até mais!