Tradução de ''started as takes''

Acabei de ver uma citação do Mestre Tolkien

"It's the job that's never started as takes longest to finish."

Eu entendi a frase
É o serviço que nunca foi começado o que leva mais tempo para terminar

Porém não entendi o uso do "As" nessa frase
Procurei no dicionario e só encontro todos os outros usos que já conheço
Alguém poderia me explicar esse uso e se possível me dar mais exemplos

Obrigado
Avatar do usuário Marcio_Farias 11910 1 20 198
Tenho a impressão de que faltou um "it" aí:

"It's the job that has never started as it takes longest to finish."
"É o trabalho que nunca começou, já que é o mais demorado pra terminar".
MENSAGEM PATROCINADA Conheça as palavras em duas línguas que se parecem, mas têm significados diferentes! Baixe agora o: Guia Grátis em Inglês: False Friends.

Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário Breckenfeld 3370 4 75
It's the job that's never started as takes longest to finish

Minha sugestão:

Aquilo que nunca foi iniciado é o que demora mais para terminar.

Ou seja, para se terminar algo, pelo menos tem que se iniciar.

Até mais !