Stinking drunk - Tradução em português

Olá pessoal.

Ontem me deparei com a seguinte expressão e literalmente fiquei boiando por não saber ao certo o que a pessoa estava dizendo.

Frase:I’ve had a really rough week and I welcome any excuse to let my hair down. That said, I won’t be getting stinking drunk on a school night.

Essas duas expressões soaram como barulho para mim, alguém poderia me dizer qual a equivalencia para as expressões?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
Telma Regina 9 67 609
"qualquer desculpa para eu relaxar e me desinibir é bemvinda"
"Dito isto, eu não vou me embebedar até cair numa noite antes de um dia de aula".
"stinking drunk" - demasiadamente bêbado
"school night" - qualquer noite que precede um dia de aula"
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE