Take-charge lines - Tradução em português

The final Potter film, everyone tells me, will give the actor a long-awaited chance to stretch himself again. Ron gets grievously wounded, naturally (his arm torn open by a baddie's spell) but he also rides a broomstick through a burning building, and says take-charge lines like "We can end this!", and weeps over a dead family member. "He has quite a few emotionally charged scenes," says Phelps, "and I wouldn't be surprised if he steals the show.

Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Marcio_Farias 1 24 213
"take-charge lines" ~ "dizeres que sugerem tomar conta ou de quem pretende tomar conta ou estar à frente de algo"

Here one might well work out a translation seeing that it "bleeds into" an interpretation.