Tradução de "Than the more gives an attention"

Frase completa: "If you can prove than the more gives an attention, you will get"
Contexto: A locutora fala que se alguém puder provar algo (na justiça) que muitas vezes as mentem, ela conseguirá os benefícios disso.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário NeyF 4005 1 9 87
Tem alguma coisa faltando ou sobrando aí. Posta uma parte maior do texto, o que está escrito antes e depois. E confere se não tem nenhum erro de digitação.
Avatar do usuário PPAULO 40905 6 32 716
I agree with NeyF, perhaps that was gotten from some listening radio show, music, record or something, so chances are that you didn´t fully catch?

For example (and by the further details given by you) it could be something like:

If you can prove more than one fact/event (happened), the more the media gives you attention, the more you will get (money/status, what you have).

Of course, it is one stretch here. But then, as I said, you may have not fully catch some words...
NeyF escreveu:Tem alguma coisa faltando ou sobrando aí. Posta uma parte maior do texto, o que está escrito antes e depois. E confere se não tem nenhum erro de digitação.

Desculpe, de fato estava faltando, não sei o que houve. "If you can prove you are more opressed by animals than the more gives an attention, you will get"
Avatar do usuário NeyF 4005 1 9 87
If you can prove you are more oppressed by animals than...
Se você puder provar que você é mais oprimido pelos animais que...

The more gives an attention, you will get. (essa parte eu não consigo entender)
NeyF escreveu:If you can prove you are more oppressed by animals than...
Se você puder provar que você é mais oprimido pelos animais que...

The more gives an attention, you will get. (essa parte eu não consigo entender)

Será que é "mais do que chama atenção, você conseguirá"?
Avatar do usuário NeyF 4005 1 9 87
Será que é "mais do que chama atenção, você conseguirá"?


Não parece ser isso porque essa parte é continuação da outra. Poderia ser se a gente considerar que está escrito errado.
Onde você viu isso, é um áudio?

Give attention = dar atenção.

Um possibilidade:

If you can prove you are more opressed by animals, and you give more attention, you will get it.
Se você puder provar que você é mais oprimido pelos animais, e der mais atenção, você consegue.