Trying to get - Tradução em português

Como ficaria "trying to get away revenue"?

Agradeço.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 1 10 105
Olá

Se importaria de dizer onde viu, fornecer o restante da sentença, etc?
Só com o trecho fornecido, infelizmente não consigo pensar em nada que faça sentido.

tks,
Flávia
Aki está o trecho.

[imagem indisponível]

OBS: por se tratar de um mangá, lê-se os quadrinhos da direita para esquerda e não como os gibis que são da esquerda para a direita.
Marcio_Farias 1 24 215
Aaah, a vírgula fez uma diferença. Sem a vírgula a frase ficava como que obscura.

Trying to get away, Revenue?
(Tentando fugir/escapar, Revenue?) Versão: "Querendo fugir/escapar/ir embora, Revenue?"

A propósito, "revenue" isoladamente significa "renda, rendimento, receita", mas, no contexto, aparece como nome próprio... não se sabe porquê.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA