Twice as likely - Tradução em português

Jerry Dorien 4 52
Hi pessoal,

Alguém poderia me ajudar com as expressões sublinhadas abaixo.

for hour or less per night are twice as likely not to survive in 6 years as those who sleep the normal 8 hour or so.

thanks in advance.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
twice as lkely = duas vezes mais provavel.
as those = como aqueles (as) (Those é o plural de that)

Logo:

for hour or less per night are twice as likely not to survive in 6 years as those who sleep the normal 8 hour or so.
por hora ou menos por noite são duas vezes mais provável a não sobreviver em 6 anos como* aqueles que dormem o normal de 8 horas ou equivalente.

*Talvez "do que aqueles" também seja possível, dependendo do seu conexto

P.S. a conjugação dos verbos pode mudar de acordo com o que vier antes desse trecho
Jerry Dorien 4 52
Hi Barbarela,

Eu errei no início, onde está "for" o correto é "4", a tradução seria "4 horas ou menos por noite".

thanks a lot.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Um pequeno complemento:

"...Duas vezes mais prováveis de não sobreviver em seis anos do que aqueles que dormem por volta das oito horas normais.



;)
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE