Uma boa dica no uso de “contractions” em inglês

We all use contractions to simplify our English when we're talking informally. Therefore, here goes a great advise about using contractions.

In English, are contracts to 're. Technically, you can use a contraction wherever you might normally use the full, written out word.

However, you should be very careful when doing this. Contractions are:

Informal : While contractions can be very useful in written English, many experts caution against the use of contractions in formal communication. Since contractions tend to add a light and informal tone to your writing, they are often inappropriate for academic research papers, business presentations, and other types of official correspondence.

https://english.stackexchange.com/quest ... ion-of-are

Have a great time learning!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Dica adicional:
Therefore, here goes a great advise about using contractions.

Não se usa "advise" como substantivo dessa forma. O adequado é "advice". Porém, não se usa com "a". Uma boa opção é usar "some great advice" no caso.

Errado: ''...here goes a great advise about using contractions.''

>>

Adequado: "...here goes some great advice about using contractions.''


Regards,
What about this then,

"Therefore, here goes: Try to refrain yourself from using contractions."
By the way Donay,

Thanks for your observation! That was a hard to spot concordance. Even speaking that in loud voice did not sounded that awkward. So there goes a great piece of advise...

Well appreciated!

W/M
Advise = Verbo
Advice = Substantivo
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!