Uma boa dica no uso de “contractions” em inglês

Avatar do usuário Word Moder 450 9
We all use contractions to simplify our English when we're talking informally. Therefore, here goes a great advise about using contractions.

In English, are contracts to 're. Technically, you can use a contraction wherever you might normally use the full, written out word.

However, you should be very careful when doing this. Contractions are:

Informal : While contractions can be very useful in written English, many experts caution against the use of contractions in formal communication. Since contractions tend to add a light and informal tone to your writing, they are often inappropriate for academic research papers, business presentations, and other types of official correspondence.

https://english.stackexchange.com/questions/36532/using-the-contraction-of-are

Have a great time learning!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49805 21 80 1151
Dica adicional:

Therefore, here goes a great advise about using contractions.



Não se usa "advise" como substantivo dessa forma. O adequado é "advice". Porém, não se usa com "a". Uma boa opção é usar "some great advice" no caso.

Errado: ''...here goes a great advise about using contractions.''

>>

Adequado: "...here goes some great advice about using contractions.''


Regards,
Avatar do usuário Word Moder 450 9
What about this then,

"Therefore, here goes: Try to refrain yourself from using contractions."
Avatar do usuário Word Moder 450 9
By the way Donay,

Thanks for your observation! That was a hard to spot concordance. Even speaking that in loud voice did not sounded that awkward. So there goes a great piece of advise...

Well appreciated!

W/M
Advise = Verbo
Advice = Substantivo