Vocabulário Extraído de Textos em inglês

Mackvader 14
Olá pessoal tudo bem ?

Como poderia traduzir as palavras em negrito ?

...relating hazards to disease and imparment, dose/response curves.

Thus, ongoing monitoring of the environment to ensure that the standards are adhered to and surveillance of the health of the workers to confirm that the standards provide adequate protection.

Attention has usually been drawn to an occupational hazard by the occurence of disease...

With the effects of exposure to low concentrations or with effects which may ensue after a long delay...

...which was particularly troblesome when the subject was watched.

Thanks folks

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Olá Mackvader,

Hazards=Riscos,perigos

Impairment=Deficiência

Ongoing=Em andamento

Adhere to=Seguir

Surveillance=Fiscalização,monitoramento

Drawn to=Voltada para

Ensue=Decorrer,acontecer

Troublesome=Problemático,trabalhoso


Boa sorte!
Mackvader 14
Thank you mate !
Donay Mendonça 23 108 1.6k
That´s okay!


;)