Who's heart are you wearing? - Tradução em português

O que significa essa expressão, já procurei mas não consigo entender a mensagem

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
PPAULO (online) 6 47 1.1k
Here, for instance is a pendant, a heart-shaped necklace.
Ref. books.google.com

So, in the case of "who's heart are you wearing?" could be "de quem é esse colar de coraçãozinho que você está usando?", but with more context we could change of mind about the translation. That's it, for the time being.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!