Would that be all - Tradução em português
O que significa essa expressão?
É usada em quais situações?
Como eu poderia responder?
É usada em quais situações?
Como eu poderia responder?
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Would that... Ou Will that be all?
É uma expressão típica de restaurantes e bares, cujo significado é: "Isto seria tudo?", ou de modo mais coloquial "Mais alguma coisa?.
É tipo quando o garçom te pergunta: Do you want anything else? Ou apenas: Anything else? = Mais alguma coisa?
Esta expressão também pode ser usada de modo sarcástico, por exemplo: Quando alguém te pede, de uma só vez, para fazer muitas coisas, e você responde: Would that be all?
É uma expressão típica de restaurantes e bares, cujo significado é: "Isto seria tudo?", ou de modo mais coloquial "Mais alguma coisa?.
É tipo quando o garçom te pergunta: Do you want anything else? Ou apenas: Anything else? = Mais alguma coisa?
Esta expressão também pode ser usada de modo sarcástico, por exemplo: Quando alguém te pede, de uma só vez, para fazer muitas coisas, e você responde: Would that be all?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS