AT the Beginning x IN the Beginning x AT the End x IN the End

AT the Beginning x IN the Beginning x AT the End x IN the End

Os que estão confusos sobre quando usar as expressões de tempo “at the beginning/end”, e “in the beginning/end”, por favor, levantem as mãos. Um, hum, é isso que pensei. Talvez eu não consiga vê-los, mas eu imagino que a maioria de vocês tenha levantado as mãos!

Those who are confused about when to use the time expressions “at the beginning/end”, and “in the beginning/end”, please, raise their hands. Um hum, that’s what I thought. I might not be able to see you, but I imagine that most of you raised your hands!

Tire suas dúvidas e aprenda mais sobre como pensar em inglês, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Como Pensar em Inglês. Nele você encontrará métodos de como pensar em inglês no seu cotidiano e dicas que ajudarão a melhorar seu vocabulário e sua leitura. Clique aqui e saiba como baixar!

Como sempre, são as preposições que estragam tudo! Rsrs! Na verdade, eu gosto delas, justamente porque trocá-la em uma expressão ou depois de um verbo pode mudar inteiramente o significado do que você quer dizer! Mas, claro, eu tenho falado inglês a minha vida inteira…Então deixe-me ajudá-los!

As usual, it’s the prepositions which ruin everything! LOL! I actually like them, exactly because changing one in an expression or after a verb can change the entire meaning of what you want to say! But, of course, I’ve been speaking English my entire life…so let me help you!

At the Beginning

A parte inicial de algo (rua, livro, filme, etc.); o ponto de partida em um processo; o início de um período de tempo.

The first part of something (street, book, film, etc.); the starting point in a process; the start of a period of time.

  • Let’s read out loud the examples given at the beginning of chapter 10. [Vamos ler em voz alta os exemplos dados no início de capítulo 10.]
  • The horse fell right at the beginning of the race. [O cavalo caiu logo no início da corrida.]
  • I’m traveling to Mexico at the beginning of June. [Vou viajar ao México no início de junho.]

In the Beginning

No princípio. At first.

  • In the beginning I didn’t like living in Chicago, but now I love it! [No princípio eu não gostei de morar em Chicago, mas agora eu amo!]
  • Learning Japanese was really difficult for me in the beginning. [Aprender japonês foi muito difícil para mim no princípio.]
  • I was in the beginning of my studies when I had to quit college to help out my ailing mother. [Eu estava no início dos meus estudos quando eu tive que desistir faculdade para ajudar a minha mãe enferma.]

Observe que “in the beginning” aqui quer dizer no início, mas já tendo iniciado.

At the End

A parte final de algo (rua, livro, filme, etc.); o ponto que marca o término de um processo; o final de um período de tempo.

The end part of something (street, book, film, etc.); the finishing point in a process; the end of a period of time.

  • My house is at the end of the street on the left. [A minha casa é no final da rua à esquerda.]
  • The contractors were at the end of constructing the new subway line when the earthquake hit. [As empreiteiras estavam no final de construir a nova linha do metrô quando aconteceu o terremoto.]
  • Sarah and John will be moving back to Canada at the end of the year. [A Sarah e o John vão se mudar de volta para o Canadá no final do ano.]

In the End

Finalmente. Finally.

  • We looked at four different churches for our wedding. In the end we decided to get married in the back yard of our house. [Nós vimos quatro igrejas diferentes para nosso casamento. Finalmente nós decidimos nos casar no quintal dos fundos da nossa casa.]
  • Tony complained so much about the hotel room that, in the end, they gave him an extra day for free. [O Tony reclamou tanto do quarto de hotel que eles finalmente lhe deram mais um dia de graça.]
  • I watched so many films over the weekend. In the end I couldn’t even remember which ones I liked! [Eu vi tantos filmes no fim de semana. No final eu nem conseguia lembrar de quais deles eu gostei!]

Agora você está no final do meu artigo. Até o próximo!
You are now at the end of my blog. Until the next one!

Aprenda mais

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Ashley

Ashley Smith

Ashley Smith é americana que mora no Brasil desde 2001. Durante os primeiros sete anos aqui ela dava aulas particulares de inglês, e atualmente trabalha como diretora de conteúdo do site meuingles.com.

Mostrar 30 comentários