Como dizer "a todo vapor" em inglês

Como se diz a todo vapor em inglês (com pronúncia e exemplos traduzidos)?

Definição de a todo vapor:

1. Com todo o ímpeto, toda a energia.
2. A toda velocidade.

Obrigado desde já.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer a todo vapor em inglês. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

Existe mais de uma opção para se expressar esta ideia em inglês. Confira a seguir.

1. Flat out
  • We've been working flat out. [Nós estamos trabalhando a todo vapor.]
  • Workers are working flat out to meet the increase in demand for new cars. [Os trabalhadores estão trabalhando a todo vapor para atender o aumento na demanda por carros novos.]
  • I worked flat out for weeks. [Eu trabalhei a todo vapor durante semanas.]
2. In full swing
  • Preparations for the wedding are in full swing. [Os preparos para o casamento estão a todo vapor.]
  • Work on the project is in full swing. [O trabalho no projeto está a todo vapor.]
  • When we arrived the party was already in full swing. [Quando nós chegamos, a festa já estava a todo vapor.]
3. Full speed ahead
  • We'll have to go full speed ahead if we want to get this done by the deadline. [Nós teremos que ir a todo vapor se quisermos terminar isto no prazo.]
  • We are working full speed ahead to get everything ready for Sunday. [Nós estamos trabalhando a todo vapor para preparar tudo para o domingo.]
4. (At) full blast
  • The committee is working full blast on the plans. [O comitê está trabalhando a todo vapor nos planos.]
5. At full throttle
  • We're going ahead full throttle on this project. [Nós estamos seguindo a todo vapor com este projeto.]
IMPORTANTE:

A opção mais direta, at full steam, não é amplamente aceita entre falantes nativos do idioma. Muitos a consideram ultrapassada ou inadequada para se dizer a todo vapor em inglês.

Este post recebeu colaborações de: Breckenfeld, Flavia.lm, Thomas e Donay Mendonça

Bons estudos. Até a próxima.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 2 12
all out

Take care.
25 137 1.7k
Recomendo:

Flat out

She's working flat out. (Ela está trabalhando a todo vapor.)

Bons estudos.
3 18 191
Temos literalmente "at full steam" também em inglês.

We crossed the Atlantic at full steam.
We worked at full steam.

Regards
3 15 133
My suggestion: At full throttle.

Bye!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 10 105
And also:

In full swing
At the most effective or highest level of operation or activity

(at) full blast
As loudly or with as much power as possible

Tópico relacionado: como-dizer-de-vento-em-popa-em-ingles-t3547.html
7 63 299
Full steam ahead
Pedal to the metal
Full blast
Wide open
Full speed ahead
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE