Como dizer "almofadinha" em inglês
Sentido: Engomadinho, certinho, mas mantendo o sentido informal para um nativo.Gosta de se vestir como um almofadinha.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Cf.: How to say "Playboys" and "Patricinhas" in English?
He likes to dress like a rich kid.
>> (Ele) gosta de se vestir como um almofadinha.
>> (Ele) gosta de se vestir como um mauricinho.
He likes to dress like a rich kid.
>> (Ele) gosta de se vestir como um almofadinha.
>> (Ele) gosta de se vestir como um mauricinho.
Spoiled toff
No filme "Robin Hood" (2018), logo no início, o protagonista fala: "I'm the spoiled toff who lives in this manor."
OBS.: Apesar de "spoiled toff" ser uma tradução para "almofadinha", "toff" é uma palavra do inglês antigo que não se escuta com frequência atualmente. Por essa razão, ela deve ter sido escolhida para integrar uma das falas de um filme de época.
Existem outras possibilidades de tradução, conforme se vê abaixo:
Stuffed shirt
Ref. dictionary.cambridge
Cf. Como dizer "Playboys e Patricinhas" em inglês
No filme "Robin Hood" (2018), logo no início, o protagonista fala: "I'm the spoiled toff who lives in this manor."
OBS.: Apesar de "spoiled toff" ser uma tradução para "almofadinha", "toff" é uma palavra do inglês antigo que não se escuta com frequência atualmente. Por essa razão, ela deve ter sido escolhida para integrar uma das falas de um filme de época.
Existem outras possibilidades de tradução, conforme se vê abaixo:
Stuffed shirt
Ref. dictionary.cambridge
Cf. Como dizer "Playboys e Patricinhas" em inglês
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS