Como dizer "almofadinha" em inglês

Gosta de se vestir como um almofadinha.
Sentido: Engomadinho, certinho, mas mantendo o sentido informal para um nativo.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
Ricardo F. Bernardi 6 33 479
Cf.: How to say "Playboys" and "Patricinhas" in English?

He likes to dress like a rich kid.
>> (Ele) gosta de se vestir como um almofadinha.
>> (Ele) gosta de se vestir como um mauricinho.
Simon Vasconcelos 15 403
Spoiled toff

No filme "Robin Hood" (2018), logo no início, o protagonista fala: "I'm the spoiled toff who lives in this manor."

OBS.: Apesar de "spoiled toff" ser uma tradução para "almofadinha", "toff" é uma palavra do inglês antigo que não se escuta com frequência atualmente. Por essa razão, ela deve ter sido escolhida para integrar uma das falas de um filme de época.

Existem outras possibilidades de tradução, conforme se vê abaixo:

Stuffed shirt
Ref. dictionary.cambridge

Cf. Como dizer "Playboys e Patricinhas" em inglês
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA