Como dizer "Ápice" em inglês
"No ápice do desespero, ela não suportou e caiu ao chão chorando e pedindo que a ajudássemos"
"No ápice da produção industrial no país, a inflação subiu"
No ápice: No ponto culminante, no apogeu, na apoteose, no clímax
I hope you may help me, thanks in advance!
"No ápice da produção industrial no país, a inflação subiu"
No ápice: No ponto culminante, no apogeu, na apoteose, no clímax
I hope you may help me, thanks in advance!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Junior, "ápice" é uma palavra com diversas traduções, que podem variar de acordo com o contexto. Estas incluem top, peak, height, highest point, highest level, apex (termo mais formal, ou técnico), dentre outros. No caso das suas frases, possibilidades seriam:
"At the height of her despair, she caved in to the pressure and fell on her knees, asking us for help".
"When industrial production reached its peak / highest level, inflation began to rise".
Outros exemplos:
He was at the peak / top / apex of his career.
Ele estava no ápice de sua carreira.
The peak / summit / tip of the mountain.
O ápice da montanha.
"At the height of her despair, she caved in to the pressure and fell on her knees, asking us for help".
"When industrial production reached its peak / highest level, inflation began to rise".
Outros exemplos:
He was at the peak / top / apex of his career.
Ele estava no ápice de sua carreira.
The peak / summit / tip of the mountain.
O ápice da montanha.
Sendo mais formal, temos apex, cuja semelhança com o nosso "ápice" se deve à origem latina do termo, segundo o Oxford:
The apex of his career was when he hoisted aloft the World Cup.
The apex of his career was when he hoisted aloft the World Cup.
Outra opção literária é zenith, termo que vem da astronomia:
The Roman Empire reached its zenith around the year 100.
O oposto é nadir, também da astronomia, que significa o pior momento de uma situação:
By 1932, the depression had reached its nadir.
Palavras bonitas, não?
The Roman Empire reached its zenith around the year 100.
O oposto é nadir, também da astronomia, que significa o pior momento de uma situação:
By 1932, the depression had reached its nadir.
Palavras bonitas, não?
TESTE DE NÍVEL