Como dizer "Armado até os dentes" em inglês
-Você devia ter feito alguma coisa!
-Como eu iria reagir com um ladrão que estava armado até os dentes?
Armado até os dentes = Ter posse de vários tipos de armas.
-Como eu iria reagir com um ladrão que estava armado até os dentes?
Armado até os dentes = Ter posse de vários tipos de armas.
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
This is one of those expressions that are fixed: to be armed to the teeth
"The Vikings arrived armed to the teeth."
"There's nothing you can do against an assailant who's armed to the teeth."
"The Greasers beat the Socs because they came to the rumble armed to the teeth."
Hope this helps!
Josh
"The Vikings arrived armed to the teeth."
"There's nothing you can do against an assailant who's armed to the teeth."
"The Greasers beat the Socs because they came to the rumble armed to the teeth."
Hope this helps!
Josh
TESTE DE NÍVEL
- You should have done something!
- How could I react against a robber who was armed to his teeth?
http://idioms.thefreedictionary.com/armed+to+the+teeth
- How could I react against a robber who was armed to his teeth?
http://idioms.thefreedictionary.com/armed+to+the+teeth
INGLÊS PARA VIAGENS