Como dizer "Azedar" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 51420 21 83 1200
Aprenda a dizer azedar (ficar azedo, estragar, arruinar) em inglês. Leia este artigo e melhore as suas habilidades no idioma.

1. Go sour

  • The milk went sour yesterday. [O leite azedou ontem.]
  • The cream has gone sour. [O creme azedou.]

2. Turn sour

  • The food has turned sour. [A comida azedou.]
  • Has the soup turned sour? [A sopa azedou?]

3. Sour

  • The milk soured quickly. [O leite azedou rapidamente.]
  • The atmosphere at the house soured. [O clima na casa azedou.]
  • She soured her relationship with him. [Ela azedou a relação com ele.]
  • Their friendship has soured. [A amizade deles azedou.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Daniel Reis 945 1 15
Olá Donay,

Se tratando de comida e liquidos, existe diferença entre go sour e go bad?

Mais uma pergunta, Go bad pode ser usado na forma figurativa assim como sour?

Ex: My friendship with her went bad after I knew what she did to her mom.

Obrigado
Avatar do usuário Donay Mendonça 51420 21 83 1200
Go sour: azedar; Go bad: estragar (tem um sentido mais amplo)
Sim, go bad pode ser usado no sentido figurado. No entanto, no exemplo mencionado, eu utilizaria:

My friendship with her ended after I found out what she did to her mom.

Bons estudos.