Como dizer "barraqueiro" em inglês
Hi, guys! I'd like to know how to say that in English. I'm sorry if this is a repeated topic, but I really don't know how to search for previously discussed words now. In the search bar at the top right, I had no results. Thanks a lot!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Você pode dar o contexto?
barraqueiro, fabricante de barraca?; barraqueiro, brincalhão?; barraqueiro, encrenqueiro?
barraqueiro, fabricante de barraca?; barraqueiro, brincalhão?; barraqueiro, encrenqueiro?
Opção:
- Quarrelsome, cantankerous
Ex.: John McCain is a cantankerous old buzzard.
- Quarrelsome, cantankerous
Ex.: John McCain is a cantankerous old buzzard.
Carls, barraqueiro no sentido que o Donay colocou, de pessoa encrenqueira, que cria confusoes e bate-bocas. Thanks!
OK. Neste caso, como contributo, vai também
"troublemaker" = (child) encrenqueiro, barraqueiro, desordeiro, arruaceiro; pessoa que cria problemas, agitação, distúrbiosa = (person who makes trouble, esp between people)
http://www.thefreedictionary.com/troublemaker
o contrário de "troublemake"r é "troubleshooter"
"troubleshooter (in conflict) conciliador; (solver of problems) solucionador de problemas, especialista em resolução de problemas
"troublemaker" = (child) encrenqueiro, barraqueiro, desordeiro, arruaceiro; pessoa que cria problemas, agitação, distúrbiosa = (person who makes trouble, esp between people)
http://www.thefreedictionary.com/troublemaker
o contrário de "troublemake"r é "troubleshooter"
"troubleshooter (in conflict) conciliador; (solver of problems) solucionador de problemas, especialista em resolução de problemas
Nossa, que legal "troubleshooter"
Obrigada pelas contribuicoes!
Obrigada pelas contribuicoes!
INGLÊS PARA VIAGENS
POWER QUESTIONS