Como dizer "caminho de rato (no cabelo)" em inglês
Fazer um "caminho de rato" no cabelo.
To get a bad haircut
I got a bad haircut but my attempt to fix it made it even WORSE – I’m told I look like Spock from Star Trek The Sun
To get a bad haircut
I got a bad haircut but my attempt to fix it made it even WORSE – I’m told I look like Spock from Star Trek The Sun
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Also a "botched haircut" or "uneven haircut", but "bad haircut" takes the podium.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
- Tópicos Relacionados