Como dizer "casarão" em inglês

Assim como "homão" pode ser traduzido como "handsome" e "mulherão" como "hot", existe algum termo ou phrasal verb para "casarão"?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 40 644
Otark,

Os adjetivos HOMÃO e MULHERÃO, de fato, no Brasil são também usados de modo COLOQUIAL, como uma expressão para indicar um homem ou mulher bonito/a, sensuais, e tal; no entanto é preciso não se esquecer que estes adjetivos definem, antes de qualquer coisa, o aumentativo dos substântivos HOMEM e MULHER (podendo ser também adjetivos), ou seja um HOMEM ou uma MULHER grande, de estatura alta. Isto não pode ser confundido!

Esta linha de raciocínio (gramática - aumentativos) é que você deve seguir, ao traduzir CASARÃO:
> Mansion, stately house, large house, impressive house, etc
PPAULO 6 51 1.4k
In addition to the answer from RedSea, "casarão" can also be translated into "manor house" or "farmhouse". There are lots pics around the Web.
Big house - sometimes, when considering the size of it.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE