Como dizer “Choque de líderes” em inglês
Verificado por especialistas
Em Português: Choque de líderes
Em Inglês ......: Top of the table clash
Num campeonato de pontos corridos (round-robin system) é possível dois ou mais times liderarem, pontearem, ficarem no topo da tabela; daí quando houver um confronto entre eles:
A match between two sides from the top of the league.
Ex.:
1 – The two leaders have not met in the league yet so the top-of-the-table clash next Saturday Jan 22 will probably decide who will win the title. (theepochtimes.com)
Em Inglês ......: Top of the table clash
Num campeonato de pontos corridos (round-robin system) é possível dois ou mais times liderarem, pontearem, ficarem no topo da tabela; daí quando houver um confronto entre eles:
A match between two sides from the top of the league.
Ex.:
1 – The two leaders have not met in the league yet so the top-of-the-table clash next Saturday Jan 22 will probably decide who will win the title. (theepochtimes.com)
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Colabore