Como dizer "dai-me paciência" em inglês
Gostaria de saber mais de uma forma de dizer "dai-me paciência" em inglês.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Simon,
Sugestões:
You need the patience of a saint.
Patience, my dear. Some things take time.
Bons estudos!
Sugestões:
You need the patience of a saint.
Patience, my dear. Some things take time.
Bons estudos!
Algo simples como:
Give me patience.
não conheço outra forma.
Give me patience.
não conheço outra forma.
Realmente, fica como o Waterfox disse.
Para dar mais ênfase no fato de que seria um pedido para Deus lhe dar paciência, ficaria "Lord, give me patience" ou "My God, give me patience".
Em português os verbos possuem dezenas de conjugações, mas em Inglês é tudo muito simples, se resume, no fim, em umas 5-10 conjugações por verbo no máximo, então não se assuste quando a tradução é simples assim.
Para dar mais ênfase no fato de que seria um pedido para Deus lhe dar paciência, ficaria "Lord, give me patience" ou "My God, give me patience".
Em português os verbos possuem dezenas de conjugações, mas em Inglês é tudo muito simples, se resume, no fim, em umas 5-10 conjugações por verbo no máximo, então não se assuste quando a tradução é simples assim.
As well as
"God give me patience"
we can say
"God give me strength"
Tim
"God give me patience"
we can say
"God give me strength"
Tim
ATIVE O ENGLISH PLUS
Let me be patient.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS