Como dizer "dar espaco, arrumar lugar" em inglês

Ola!

Para dizer "dar espaco a tal coisa", "arrumar um lugar" pode-se utilizar: make room for.

Make room for the desserts, it's freaking yummy !!
Deixe um espacinho para a sobremesa, esta super deliciosa !!

I speculated the reason for Aaliyah’s tragic demise was to make room for Beyonce.
Especulei a razao pela qual a tragica morte de Aaliyah tenha sido para dar espaco a Beyonce.

Please, make room for me, I gotta spend sometime in your house.
Por favor, arrumar um espacinho pra mim, preciso passar um tempo em sua casa

Caso tenha, apresente novas propostas para esta dica!

; )

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore